Далекое и близкое...
ПОДЛИННАЯ ИСТОРИЯ КОЛОМБЫ
Этим переписка писателя со своими героями не ограничилась. За год до смерти постаревшему, больному Мериме подали письмо, написанное на хорошем французском языке, несомненно женской рукой. Подпись была: «Катерина Истриа». Бывшая невеста писателя просила оказать содействие ее сыну, который должен был предстать перед экзаменационной комиссией на Корсике.
Мериме бросил письмо на стол и задумался. В его памяти возникла картина тридцатилетней давности: деревня Фоццано, прилепившаяся, как орлиное гнездо, к склону горы... Стены из дикого камня... Две «родовые башни» Бартоли и Дураццо... Долина Тоникеллы, заросшая серым кустарниковым маки... И полудикая Катерина с темно-голубыми глазами и каштановыми косами, которая казалась ему такой прекрасной на фоне корсиканской вендетты.
Если б она вышла замуж за Мериме, то, по обычаям Фоццано, ему пришлось бы мстить за брата своей жены совершенно незнакомым ему Дураццо или прослыть трусом. Он попал бы в положение своего героя Орсо-Антонно!
Сама молодость писателя и далекий каменистый остров среди голубого моря заволоклись холодной дымкой времени. Нет
больше синеглазой корсиканки. За окном, сияя фальшивым блеском, грохочет Париж, несутся лакированные экипажи... Бывший жених Катерины все еще холост, но он уже сенатор, член Французской академии.
Мериме очень равнодушно ответил на письмо своей бывшей невесты. «Мадам, — писал он, — к величайшему сожалению, я не знаю имен членов экзаменационной комиссии на Корсике»... Он выразил твердую уверенность в том, что сын мадам Истриа «счастливо отделается» и сам от экзаменов...
На этом корсиканские связи Мериме оборвались навсегда.
*
Осенью 1870 года Мериме скончался в городе Канн, на юге Франции. Конец его жизни потонул в грохоте франко-прусской войны. В России его смерть была отмечена. В «Санкт-Петербургских ведомостях» от 18 октября 1870 года появился некролог за подписью «И. Т.».
«...Мы, русские, обязаны почтить в нем человека, который питал искреннюю, сердечную привязанность к нашему народу, к нашему языку, ко всему нашему быту, — человека, который положительно благоговел перед Пушкиным, и глубоко и верно понимал и ценил красоты его поэзии...»
«И. Т.» был Иван Тургенев.