Далекое и близкое...
РУССКИЙ ИНДИЕЦ
От знойных равнин вокруг Дели и Агры к серебристым тополям и узорным домам Кашмира лежал путь «путешественника-рисовальщика». Далее — по ущельям, через могучие гранитные массивы самых высоких хребтов мира.
Со скал было видно безлюдье камней и снега. Облака ползли среди высокогорных голубых елей. Небо казалось почти черным. Караван шел через фирновые поля. Носильщики брели осторожно, ступая по льду ногами, обмотанными тряпками.
Салтыков обладал настойчивостью и бесстрашием подлинного исследователя. Страницы его «Писем», где он описывает трудный и опасный маршрут в страну вечных снегов, через перевал Борендо в Тибет, читаются, как приключенческий роман. Не расставаясь со своим дорожным ящиком, наполненным кистями и красками, Салтыков переправляется над водопадами бушующей реки Сатледж, подвешенный в кожаной люльке к канату, который был протянут руками неутомимых горцев от скалы к скале. Березы склоняют свои ветви над пропастями, ледяные глыбы нависают над узкими тропинками. Пятнадцать тысяч футов над уровнем моря! Живительный мороз после раскаленного воздуха равнин, бревенчатые домики, удивительно похожие на русские избы,— все это напоминает далекую родину.
Художник вернулся в Европу с некоторым разочарованием. Он устал от назойливой опеки британских мещан, от их загородных бунгало, торговых контор, от типичного британского снобизма, смешанного с вульгарным хвастовством, глупейшей подозрительностью, антирусскими колкостями и глубоким презрением к искусству. «...Они (англичане.— В. В.) только тогда довольны моей работою, когда я снимаю с кого-нибудь из них портрет, а на остальные мои рисунки смотрят как на какое-то притязательное ребячество...»
Между тем именно «остальные рисунки» Салтыкова имеют подлинную ценность. Эпоха романтических увлечений в живописи сходила на нет. Бурный, красочный колорит и декоративные ухищрения уступали место жизненной правде, иногда суровой, но зато выраженной реалистически. Исхудавшие, костлявые, нагие тела бедняков, их горящие от голода глаза и протянутые руки; князьки и султаны с их дешевой показной помпой; жалкие хижины, крытые пальмовыми листьями; свирепые стражи раджей, вооруженные до зубов копьями, дротиками и кинжалами,— все это Салтыков запечатлел с беспощадной объективностью.
Художника упрекали, что он безрассудно рискует здоровьем, увлеченный чудесами Индии. Он и сам считал себя «Дон-Кихотом», но... не хотел гасить в себе «последние искры воображаемого счастья и юных грез». Он не отрывался от бумаги и кистей. «Я считаю своею обязанностью рисовать и рисовать,— писал он в Россию,— хорошо ли, худо ли, но все-таки утешаю себя мыслью, что если мне суждено срисовывать эти чудеса природы, я должен приступить к моим занятиям как можно добросовестнее...»
Увлечение Салтыкова Индией вошло даже в его быт. Живя в Париже в 50-х годах прошлого столетия, он предпочитал просторное индийское платье вычурным европейским фракам. Его прозвали Русским индийцем. Таким его знал и любил великий М. И. Глинка, который тепло вспоминает художника в своих «Записках».
Творческое наследие Салтыкова велико. Альбом литографий большого формата в две краски и толстый том «Путешествия
по Индии», изобилующий рисунками, содержат только ничтожную часть того, что сделал художник-путешественник. Оба эти издания вышли во Франции в середине прошлого века и русскому читателю малоизвестны. Большинство рисунков Салтыкова карандашом и акварелью до сих пор находятся в фондах Государственного Русского музея в Ленинграде и Государственного музея изобразительных искусств в Москве.
«Письма об Индии», напечатанные в Москве в 1850 году отдельным изданием,— это неказистого вида том без иллюстраций. Анонимный рецензент журнала «Библиотека для чтения» остался книгой Салтыкова недоволен. Французский критик Люка в журнале «Сьекль» коротко указал на «печать реализма», которой отмечены сочинения Салтыкова. В конце концов в эту разноголосицу вмешался Вяземский.