Далекое и близкое...

МАЛЕНЬКАЯ ЖЕНЩИНА И БОЛЬШАЯ ВОЙНА

В первый день были проданы тысячи экземпляров, на следующей неделе понадобилось второе издание, через месяц — третье. Всего в США было продано 300 тысяч экземпляров — тираж небывалый для XIX столетия.

Вскоре Бичер-Стоу написала еще одну книгу «Ключ к Хи­жине дяди Тома», так как в южных штатах ее обвиняли и «ис­кажении фактов» и даже в «клевете». «Ключ» представлял со­бой собрание документальных материалов, подтверждавших каждый эпизод «Хижины». «Я являюсь свидетельницей на уго­ловном суде, вынужденная страшной клятвой удостоверять пре­ступления самых близких мне людей! — писала Бичер-Стоу.— Мое обличение разнесется теперь по всему миру!»

Писательница не ошиблась. И в России горячо откликну­лись на знаменитую книгу.

Первым отозвался Герцен. Познакомившись с «Хижиной» на английском языке, он писал в одном из писем: «...читали ли вы «Хижину дяди Тома»? Бога ради, читайте, я упиваюсь ею»...

Тема «Хижины дяди Тома» — рабство негров — вплотную смыкалась с темой крепостного права. Не удивительно, что только в 1857 году Некрасов и Чернышевский получили воз­можность издать «Хижину дяди Тома» на русском языке. Нико­лая I в то время уже не было в живых, в России поднималась революционная волна, крепостничество доживало последние дни. Знаменательно, что именно журнал революционных демок­ратов «Современник» опубликовал роман отдельным приложе­нием. Некрасов писал Тургеневу в Рим в 1857 году: «...Откры­лась возможность перевесть «Дядю Тома». Я решился еще на чрезвычайный расход — выдаю этот роман даром при 1-м №. Как скоро это было объявлено, подписка поднялась. Надо за­метить, что это пришлось очень кстати: вопрос этот у нас теперь в сильном ходу, относительно наших домашних негров».

Тургенев, познакомившись с писательницей во время ее путешествия по Европе, сообщил А. В. Дружинину: «Я был представлен госпоже Бичер-Стоу,— добрая, простая — и пред­ставьте! — застенчивая американка»...

Л. Н. Толстой считал «Хижину дяди Тома» великой книгой, потому что она написана с искусством, «идущим от любви и от человека».

Крепостное право в России пало в 1861 году, и в том же году в США началась гражданская война. Бичер-Стоу встрети­лась с Авраамом Линкольном. Молва говорит, что первые сло­ва президента, обращенные к ней, были: «Так это вы та малень­кая женщина, которая вызвала эту большую войну?»

«Санкт-Петербургские ведомости» в 1864 году поместили статью Бичер-Стоу о Линкольне. С любовью и уважением она писала о великом президенте: «В настоящее время взоры всего мира, аристократов, королей, государственных людей и ученых с удовлетворением устремлены на бывшего дровосека, ни на ми­нуту не теряющего среди всевозможных затруднений и ужасов войны свой здравый смысл, свою простоту, неподкупную чест­ность, непоколебимую решимость и твердость; все смотрят на

него и спрашивают: «Неужели этот бывший дровосек спасет свое судно и приведет его к пристани?»

Гражданская война закончилась в 1865 году победой севе­рян, но в течение следующих двенадцати лет «реконструкции» с неграми в США произошло нечто близкое тому, что случилось с русскими крестьянами после царской «реформы» 1861 года. И те и другие были обмануты, обделены и оставлены во власти своих кровных врагов — помещиков в России, плантаторов в Америке. Но 56 лет спустя народы России покончили с поме­щиками и капиталистами навсегда.

12[3]4
Оглавление